Couper / Cut de Duncan J. Graham, traduction de Véronique Pascal

coupercouverture.jpg
coupercouverture.jpg

Couper / Cut de Duncan J. Graham, traduction de Véronique Pascal

24,95 $

Un œil de cendres. Me regarde. Lubrique. C’est lui. Cheveux foncés laqués vers la droite. Je le fixe. Le cœur qui veut me sortir de la poitrine.

 

Une femme écorchée et apeurée, agente de bord de métier, est poursuivie sans relâche par un homme. Elle le fuit, il la suit. Toujours. Quelque chose a eu lieu entre eux, mais elle ne précisera jamais quoi. Vient le moment où elle doit accepter l’inéluctable finalité : cesser de fuir et lui faire face, peu importe l’issue. Comment reprend-on le pouvoir sur soi et sur sa vie lorsqu’on l’a perdu ? Ou pire, lorsqu’on ne l’a jamais eu ?

 

Jouant habilement avec les codes du cinéma d’horreur, Couper est une énigme théâtrale à mi-chemin entre le thriller noir et l’installation artistique. Cette plongée multiforme dans l’inconscient emprunte à l’univers toujours étrange, et parfois anxiogène, de David Lynch. Ici, les frontières entre le rêve et la réalité sont brouillées. Les choses et les êtres ne sont pas toujours ce qu’ils semblent être.

 

Couper est l’adaptation de CUT de l’auteur d’origine australienne Duncan J. Graham, une pièce d’abord jouée au festival Fringe d’Adelaide avant de rayonner à travers le monde. Véronique Pascal, l’interprète de ce solo, en signe la traduction québécoise.

Quantité:
Ajouter au panier